Amplicomms TV 2400 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Kopfhörer Amplicomms TV 2400 herunter. Amplicomms TV 2400 User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

User GuideHandleidingManual de instruccionesTV 2400Wireless amplifiedheadset Radio/TV luisterhulpmet versterker Auriculares inalámbricos conamplificador

Seite 2 - Información general

Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)GETTING STARTED6

Seite 3 - ÜBERSICHTTV 2400

7Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)Operation

Seite 4 - AT A GLANCE

OPERATION8Operation1 Switch on the audio source. The green indicator LED on the transmitterwill glow constantly.2 Switch the On/Off switch on the head

Seite 5 - Getting started

Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)the microphone opening is not covered!You can hear your surroundings and you u

Seite 6

Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)TroubleshootingNo sound- Ensure that the mains adapter is pushed fully into t

Seite 7

11Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)Appendix

Seite 8 - GERÄTE IN BETRIEB NEHMEN

AppendixSafety InformationPlease read this operating instruction manual thoroughly. Intended useThis device was developed to transmit audio signals fr

Seite 9

Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)APPENDIX13Power adapter plug Pay attention that the plug and cable are in perf

Seite 10 - GETTING STARTED

Batteries represent a hazard to health and the environment! Never open, damage or swallow batteries or allow them to pol-lute the environment. They ma

Seite 11 - Operation

Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)APPENDIX15Maintenance• Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free

Seite 12 - OPERATION

At a glanceOverzichtInformación generalPlease open this page for “At a glance“ guide to your TV 2400.Dit uitvouwblad toont u een overzicht van uw TV 2

Seite 13

GuaranteeAMPLICOMMS equipment is produced and tested according to the latestproduction methods. The implementation of carefully chosen materials andhi

Seite 14

Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)NOTES17Notes

Seite 15 - Appendix

TV240018Ontvanger1 Oordopjes links/rechts2 Volumeknop3 Stroom aan LED lampje 4 Microfoonknop om omgevingsgeluid te horen 5 Aan-/Uit-knop 6 Microfoon 7

Seite 16 - APPENDIX

19TV 2400 in gebruik nemen

Seite 17

TV 2400 in gebruik nemenVerpakkingsinhoud • 1 Ontvanger met oordopkapjes in L-grootte (groot)• 1 Zender • 1 Stroomaansluiting voor de zend

Seite 18

Scart-connector3,5 mmKoptelefoonconnector6,3 mmKoptelefoonconnectorRCA-connectorLuidsprekerTV 2400 IN GEBRUIK NEMEN21

Seite 19

22GERÄTE IN BETRIEB NEHMENTV 2400 IN GEBRUIK NEMENOntvanger in gebruik nemenBatterij plaatsen en opladen1 Stop een batterij in het batterijvakje. Zorg

Seite 20

Oordopkapjes omruilenTwee paar oordopkapjes worden bijgeleverd (L=groot/S=klein).Een paar grote oordopkapjes„L“, zijn al op de koptelefoon gemonteerd

Seite 21 - Helpline UK 0844 800 6503

TV 2400 IN GEBRUIK NEMEN24

Seite 23 - TV 2400 in

123457861ÜBERSICHTTV 24001289 1034 567

Seite 24 - TV 2400 IN GEBRUIK NEMEN

GEBRUIK26Gebruik 1 Zet het audiotoestel aan.Het groene LED-lampje van de zender gaat aan.2 Schuif de Aan-/Uitschakelaar van de koptelefoon naar de „ON

Seite 25

Druk nogmaals op de knop om de microfoon uit te schakelen. Het verklik-lichtje verandert weer naar groen en u hoort weer het geluid van uw TV ofradio.

Seite 26 - Ontvanger in gebruik nemen

Problemen oplossenGeen geluid- Zorg ervoor dat de stroomkabel tussen de zender (DC IN) en het stopcon-tact aan beide kanten goed aangesloten is.- Zor

Seite 27

29Bijlage

Seite 28

BijlageVeiligheidsaanwijzingenLees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar hem goed.Reglementair gebruikDit apparaat is bedoeld om klanksignalen va

Seite 29 - Gebruik

BIJLAGE31AdapterZorg bij gebruik van de adapter ervoor dat de kabel en stekker niet bescha-digd zijn. Geknakte of versleten kabels zijn levensgevaarli

Seite 30

Accu's en batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of inhet milieu introduceren. Ze kunnen giftige en milieuschadelijkezware metalen bevat

Seite 31

BIJLAGE33Onderhoud• Reinig de behuizing met een zachte en pluisvrije doek.• Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplossingsmiddelen.Technische

Seite 32 - Problemen oplossen

GarantieAMPLICOMMS-apparaten worden geproduceerd en getest met de modern-ste productieprocessen. Nauwkeurig geselecteerde materialen en geavan-ceerde

Seite 33

NOTA'S35Nota's

Seite 34 - ANHANGBIJLAGE

Receiver1 Headset left/right 2 Volume control 3 Power on indicator 4 Microphone button for room monitoring5 On/Off switch6 Microphone 7 Volume ba

Seite 35 - Afvalverwijdering

TV240036Receptor1 Auricular derecha / izquierda 2 Configuración volumen3 Indicador de funcionamiento4 Tecla de micrófono para escuchar los sonidos d

Seite 36

37Puesta en funcionamiento TV 2400

Seite 37 - Technische informatie

Puesta en funcionamiento TV 2400Contenido del paquete • 1 Receptor con audífono para auricular tamaño L (grande)• 1 Transmisor • 1 Fuente de

Seite 38

EuroconectorConexión de auriculares 3.5 mmConexión de auriculares 6.3 mmConector RCAAltavocesPUESTA EN FUNCIONAMIENTO TV 240039

Seite 39 - NOTA'S

40GERÄTE IN BETRIEB NEHMENPUESTA EN FUNCIONAMIENTO TV 2400Puesta en funcionamiento del receptorInstalación y carga de la batería1 Inserte una batería

Seite 40 - Transmisor

Cambiar el audífono del auricularLa entrega incluye 2 pares de audífonos para auricular (L=grande / S=pequeño).Los audífonos de tamaño "L" (

Seite 41 - Puesta en

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO TV 240042

Seite 43

MANEJO44Manejo 1 Encienda el dispositivo desde el que desea escuchar el sonido. El indica-dor de funcionamiento verde del transmisor se ilumina.2 Des

Seite 44

cionamiento cambia de verde a rojo y oirá dos pitidos cortos. Asegúrese deque la entrada lateral del micrófono no se encuentre tapada. Podráescuchar s

Seite 45 - Micrófono adicional

1Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)Getting started

Seite 46

Solución de problemasNo hay sonido- Verificar la correcta conexión del transmisor a la fuente de alimentación(aparato de conexión eléctrica - entrada

Seite 47

47Apéndice

Seite 48

ApéndiceIndicaciones de seguridadLea este manual de instrucciones detenidamente y consérvelo en un lugarseguro.Propósito de usoEste dispositivo está d

Seite 49

APÉNDICE49Fuente de alimentaciónAsegúrese del buen estado del cable y enchufe durante su utilización.¡Los cables doblados y desgastados pueden produci

Seite 50 - Solución de problemas

quier punto de recogida autorizado.Deshágase del material de embalaje de acuerdo con las regula-ciones locales.ReparaciónSi tiene problemas con su apa

Seite 51 - Apéndice

APÉNDICE51EspecificacionesTransmisión UHF estéreoFrecuencia 2,4 GHz Digital Alcance hasta 30 m (en condiciones óptimas)Rango de frecuencia

Seite 52 - ANHANGAPÉNDICE

GarantíaLos dispositivos AMPLICOMMS son fabricados y probados de acuerdo conlos últimos métodos de producción. Los materiales seleccionados y el usode

Seite 54

Distribution: Audioline GmbH, D-41460 Neuss 01/2013 – Edition 1.14 250711 990732

Seite 55

Getting startedBox contents• 1 Receiver with rubber ear buds size “L“ (large)• 1 Transmitter base• 1 AC adapter for the transmitter• 2

Seite 56

GETTING STARTED3Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)

Seite 57

4GERÄTE IN BETRIEB NEHMENHelpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)GETTING STARTEDSet up the receiverInstalling and char

Seite 58 - 01/2013 – Edition 1.1

Helpline UK 0844 800 6503 (See page 32 for costs and hours of operation)Changing the rubber ear budsTwo pairs of ear buds are delivered with the devic

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare